🌠 Father And Daughter Lirik Terjemahan

Berikut Lirik Lagu Marry Your Daughter dan Terjemahan - Brian Mcknight : Sir, I'm a bit nervous 'bout being here today. Tuan, aku sedikit gugup untuk berada di sini hari ini. Still not real sure what I'm going to say. Masih tidak yakin apa yang akan aku ucapkan. So bare with me please if I take up too much of your time. . - Lagu berjudul “They Long To Be Close To You” ditulis oleh Burt Bacharach dan Hal David. Melansir Wikipedia, lagu “They Long To Be Close To You” sebenarnya pertama kali dirilis dan dilantunkan oleh penyanyi Amerika Serikat Richard Chamberlain pada 1963. Namun, lagu “They Long To Be Close To You” versi Richard Chamberlain kurang hit. Lagu ini menjadi meledak pada 1970 saat dinyanyikan oleh penyanyi duo Amerika Serikat The Carpenters yang terdiri dari kakak beradik Karen Carpenter dan Richard Carpenter. Saat itu, lagu “They Long To Be Close To You” memuncaki tangga lagu Billboard Hot 100 selama empat minggu berturut-turut. Lagu tersebut juga berhasil membuat The Carpenters meraih penghargaan Grammy Award 1971 kategori Best Contemporary Performance by a Duo, Group or Chorus. Pada 2015, lebih dari 50 tahun setelah lagu “They Long To Be Close To You” dirilis, film berjudul “Fathers and Daughters” menggunakannya sebagai original soundtrack OST. Lagu “They Long To Be Close To You” yang menjadi OST Film Fathers and Daughters adalah versi Richard Clayderman featuring Michael Bolton. Dikutip dan diterjemahkan dari Spotify, berikut lirik lagu “They Long To Be Close To You” Richard Clayderman featuring Michael Bolton OST Film Fathers and Daughters lengkap dengan terjemahan Bahasa Indonesia. Lirik dan Terjemahan Lagu “They Long To Be Close To You” OST Film Fathers and Daughters Baca juga Terjemahan Lirik Lagu 5 Seconds of Summer feat Sierra Deaton “Older” I Don’t Wanna Get Older Baca juga Lirik dan Terjemahan Lagu “Matilda” Harry Styles, Baru Rilis Langsung Trending di Twitter Why do birds suddenly appear, every time you are near?Mengapa burung-burung tiba-tiba muncul setiap kali kau ada di dekat sini?Just like me, they long to be close to youSama seperti aku, mereka sangat ingin dekat denganmu Why do stars fall down from the sky, every time you walk by?Mengapa bintang-bintang berjatuhan dari langit setiap kali kau berjalan?Just like me, they long to be close to youSama seperti aku, mereka sangat ingin dekat denganmu On the day that you were born the angels got togetherDi hari saat kau lahir, para malaikat berkumpul bersamaAnd decided to create a dream come trueDan memutuskan untuk membuat sebuah mimpi menjadi kenyataanSo they sprinkled moon dust in your hair of goldJadi mereka menaburkan debu bulan di rambut emasmuAnd star-light in your eyes of blueDan menaburkan cahaya bintang di matamu yang biru That is why all the boys in town follow you all aroundItulah mengapa semua laki-laki di kota mengikutimu ke mana-manaJust like me, they long to be close to youSama seperti aku, mereka sangat ingin dekat denganmu On the day that you were born the angels got togetherDi hari saat kau lahir, para malaikat berkumpul bersamaAnd decided to create a dream come trueDan memutuskan untuk membuat sebuah mimpi menjadi kenyataanSo they sprinkled moon dust in your hair of goldJadi mereka menaburkan debu bulan di rambut emasmuAnd star-light in your eyes of blueDan menaburkan cahaya bintang di matamu yang biru That is why all the boys in town follow you all aroundItulah mengapa semua laki-laki di kota mengikutimu ke mana-manaJust like me, they long to be close to youSama seperti aku, mereka sangat ingin dekat denganmuJust like me, they long to be close to youSama seperti aku, mereka sangat ingin dekat denganmu Baca juga Lirik dan Terjemahan Lagu Be There - Female Ver Ki Myu OST The Golden Spoon Baca juga Lirik dan Terjemahan Lagu Love Poem IU, I’ll Be There Hollo Geonneun Neoye Dwie Singing Till The End “Daughters”I know a girlShe puts the color inside of my worldBut she’s just like a mazeWhere all of the walls all continually changeAnd I’ve done all I canTo stand on her steps with my heart in my handsNow I’m starting to seeMaybe it’s got nothing to do with meAku tahu seorang gadisDia menempatkan warna di dalam duniakuTapi dia seperti labirinDi mana semua dinding terus berubahDan ku telah melakukan semua yang ku bisaUntuk berdiri di langkahnya dengan hatiku di tangankuKini aku mulai melihatMungkin itu tak ada hubungannya dengankuFathers, be good to your daughtersDaughters will love like you doGirls become lovers who turn into mothersSo mothers, be good to your daughters tooPara ayah, baiklah pada putrimuAnak perempuan akan mencintai seperti dirimuGadis menjadi kekasih yang berubah menjadi ibuJadi para ibu, baiklah juga kepada putrimuOh, you see that skin?It’s the same she’s been standing inSince the day she saw him walking awayNow she’s leftCleaning up the mess he madeOh, kau lihat kulit itu?Itu sama dengan dia berdiriSejak hari dia melihatnya berjalan pergiKini dia pergiMembersihkan kekacauan yang dia buatSo fathers, be good to your daughtersDaughters will love like you doGirls become lovers who turn into mothersSo mothers, be good to your daughters tooJadi para ayah, baiklah pada putrimuAnak perempuan akan mencintai seperti dirimuGadis menjadi kekasih yang berubah menjadi ibuJadi para ibu, baiklah juga kepada putrimuBoys, you can breakYou find out how much they can takeBoys will be strongAnd boys soldier onBut boys would be gone without the warmth fromA woman’s good, good heartCowok, kau bisa istirahatKau mencari tahu berapa banyak yang bisa mereka ambilCowok akan menjadi kuatDan cowok akan menjadi hebatTapi anak laki-laki akan pergi tanpa kehangatan dariSeorang wanita yang baik, hati yang baikOn behalf of every manLooking out for every girlYou are the God and the weight of her worldAtas nama setiap priaMelihat keluar untuk setiap gadisKau adalah Dewa dan beban dunianyaSo fathers, be good to your daughtersDaughters will love like you doGirls become lovers who turn into mothersSo mothers, be good to your daughters tooSo mothers, be good to your daughters tooSo mothers, be good to your daughters tooJadi para ayah, baiklah pada putrimuAnak perempuan akan mencintai seperti dirimuGadis menjadi kekasih yang berubah menjadi ibuJadi para ibu, baiklah juga kepada putrimuJadi para ibu, baiklah juga kepada putrimuJadi para ibu, baiklah juga kepada putrimuArtist John MayerDitulis Oleh John MayerTanggal Rilis 28 September 2004Album Heavier Things 2003Musik Video Daughters – John Mayer Official Lindsay Lohan Terjemahan Lagu Confessions Of A Broken Heart Daughter To Father I wait, for the post man, to bring me your letterSaya menunggu, untuk pria pos, untuk membawa saya surat AndaAnd I wait, for the good lord, to make me feel betterDan saya menunggu, demi tuan yang baik, untuk membuat saya merasa lebih baikAnd I carry the weight of the world on my shouldersDan aku membawa beban dunia di pundakkuFamily and crises, that only grows olderKeluarga dan krisis, itu hanya tumbuh lebih tua Why’d you have to go?Kenapa kamu harus pergi?Why’d you have to go?Kenapa kamu harus pergi?Why’d you have to go?Kenapa kamu harus pergi? Daughter to fatherPutri untuk ayahDaughter to fatherPutri untuk ayahI am broken, but I am hopin’Saya rusak, tapi saya hopin Daughter to fatherPutri untuk ayahDaughter to fatherPutri untuk ayahI am cryin’, a part of me’s dyin’Aku menangis , bagian dari diriku dyin’Cause these are, these are, the confessions, of a broken heartSebab inilah, pengakuan dosa, hati yang patah And I wear, all your old clothes your old polo sweaterDan saya pakai, semua baju lama Anda sweter polo lama AndaI dream of another youAku memimpikan yang lain kamuOne who would neverOrang yang tidak akan pernahNever leave me alone to pick up the piecesJangan pernah meninggalkan saya sendiri untuk mengambil potongannyaDaddy to hold me, that’s what I neededAyah untuk menahan saya, itulah yang saya butuhkan So why’d you have to go?Jadi mengapa kamu harus pergi?why’d you have to go?kenapa kamu harus pergiwhy’d you have to go?kenapa kamu harus pergi Daughter to fatherPutri untuk ayahDaughter to fatherPutri untuk ayahI don’t know youSaya tidak kenal kamuBut I still want toTapi aku masih mau Daughter to fatherPutri untuk ayahDaughter to fatherPutri untuk ayahTell me the truthKatakan padaku yang sebenarnyaDid you ever love me?Apakah kamu pernah mencintaiku?Cause these are, these are, the confessions, of a broken heart,Karena ini adalah, ini adalah, pengakuan, hati yang hancur,of a broken heartpatah hati I… love youAku cinta kamuI… love youAku cinta kamuI… love youAku cinta kamuI…SAYA…I love youAku cinta kamu Daughter to fatherPutri untuk ayahDaughter to fatherPutri untuk ayahI don’t know youSaya tidak kenal kamuBut I still want toTapi aku masih mauDaughter to fatherPutri untuk ayahDaughter to fatherPutri untuk ayahTell me the truthKatakan padaku yang sebenarnyaDid you ever love me?Apakah kamu pernah mencintaiku?Did you ever love me?…Apakah kamu pernah mencintaiku?These are…Ini adalah …The confessions, of a broken heartPengakuan, patah hati Ohh, yeahOh yeah I wait, for the post man, to bring me a letterSaya menunggu, untuk pria pos, membawa saya surat

father and daughter lirik terjemahan